<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: La langue &#8211; tout un plat !</title>
	<atom:link href="http://www.sylvainberube.com/la-langue-tout-un-plat/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sylvainberube.com/la-langue-tout-un-plat/</link>
	<description>Réflexions, coups de coeur, interrogations, illustrations, divagations...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 03:30:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: ARYANE &#187; L&#8217;impact de la nouvelle orthographe! (7/7)</title>
		<link>http://www.sylvainberube.com/la-langue-tout-un-plat/comment-page-1/#comment-1312</link>
		<dc:creator>ARYANE &#187; L&#8217;impact de la nouvelle orthographe! (7/7)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 15:05:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sylvainberube.com/?p=733#comment-1312</guid>
		<description>[...] La langue - tout un plat! (billet de Sylvain Bérubé) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] La langue &#8211; tout un plat! (billet de Sylvain Bérubé) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Martel</title>
		<link>http://www.sylvainberube.com/la-langue-tout-un-plat/comment-page-1/#comment-1271</link>
		<dc:creator>David Martel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 21:49:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sylvainberube.com/?p=733#comment-1271</guid>
		<description>@MichaelLD: Je dirais que les néologismes ne sont pas des changements, mais des ajouts nécessaires pour décrire des réalités nouvelles ou détrôner un mot emprunté à une autre langue. Ils font partie de l&#039;évolution « normale » d&#039;une langue. Les rectifications sont des changements, car des gens ont décidé qu&#039;il fallait modifier des mots déjà existants. 

**

Il manque une décision claire et nette d&#039;une autorité compétente (MELS ou l&#039;OQLF) quant à ces rectifications. Au lieu de ça, on décide d&#039;accepter quelques nouveaux mots par année dans les productions écrites des élèves de cinquième secondaire, ce qui relance à chaque fois de nombreuses questions et réticences. Après 20 ans, il serait temps « qu&#039;on se branche »!

Dans certaines écoles on accepte les changements dans les travaux de tous les jours, alors que dans d&#039;autres, c&#039;est complètement interdit. Ceux qui disent que ça prend du temps vérifier chaque mot dans le dictionnaire devraient acheter Antidote; on le sait IMMÉDIATEMENT. En plus, quand on connait (connait sans accent, rectifié) les 10 règles derrière les rectifications et les quelques anomalies supprimées, on est facilement capable de repérer les mots susceptibles d&#039;être modifiés...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@MichaelLD: Je dirais que les néologismes ne sont pas des changements, mais des ajouts nécessaires pour décrire des réalités nouvelles ou détrôner un mot emprunté à une autre langue. Ils font partie de l&#8217;évolution « normale » d&#8217;une langue. Les rectifications sont des changements, car des gens ont décidé qu&#8217;il fallait modifier des mots déjà existants. </p>
<p>**</p>
<p>Il manque une décision claire et nette d&#8217;une autorité compétente (MELS ou l&#8217;OQLF) quant à ces rectifications. Au lieu de ça, on décide d&#8217;accepter quelques nouveaux mots par année dans les productions écrites des élèves de cinquième secondaire, ce qui relance à chaque fois de nombreuses questions et réticences. Après 20 ans, il serait temps « qu&#8217;on se branche »!</p>
<p>Dans certaines écoles on accepte les changements dans les travaux de tous les jours, alors que dans d&#8217;autres, c&#8217;est complètement interdit. Ceux qui disent que ça prend du temps vérifier chaque mot dans le dictionnaire devraient acheter Antidote; on le sait IMMÉDIATEMENT. En plus, quand on connait (connait sans accent, rectifié) les 10 règles derrière les rectifications et les quelques anomalies supprimées, on est facilement capable de repérer les mots susceptibles d&#8217;être modifiés&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MichaelLD</title>
		<link>http://www.sylvainberube.com/la-langue-tout-un-plat/comment-page-1/#comment-1259</link>
		<dc:creator>MichaelLD</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 02:11:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sylvainberube.com/?p=733#comment-1259</guid>
		<description>Lorsque j&#039;ai entendu parler des changements apportés à l&#039;ortographe de &quot;certains&quot; (2000-3000) mots, je me suis dit: &quot;Balivernes! La langue est belle comme elle est et qu&#039;on ne se mette pas à l&#039;enlaidir pour satisfaire les besoins de quelques écoliers pas trop vaillants.&quot; Pour moi, le &quot;i&quot; dans oignon, même s&#039;il est muet, a autant d&#039;importance que chacune des autres lettres. &quot;Ognon&quot;... c&#039;est laid. 

Je suis d&#039;accord, toutefois, sur un certain point: il faut qu&#039;il y ait du changement pour que la langue survive, mais ce changement ne peut-il pas venir des néologismes^ (mon clavier ne fait pas certains caract&#039;eres en ce moment)

La v/rit/, c&lt;est qu&lt;on tellement mal pr/sent/ la chose que j&lt;ai tout de suite cru qu&lt;on allait d/truire le fran]cais. Les suppos/s motifs des individus &#039;a l&lt;origine de ces changements n&lt;ont pas aid/ &#039;a me faire comprendre le bien-fond/ de la chose. 

Finalement, ognon, ce n&lt;est qu&lt;un mot.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lorsque j&#8217;ai entendu parler des changements apportés à l&#8217;ortographe de &#8220;certains&#8221; (2000-3000) mots, je me suis dit: &#8220;Balivernes! La langue est belle comme elle est et qu&#8217;on ne se mette pas à l&#8217;enlaidir pour satisfaire les besoins de quelques écoliers pas trop vaillants.&#8221; Pour moi, le &#8220;i&#8221; dans oignon, même s&#8217;il est muet, a autant d&#8217;importance que chacune des autres lettres. &#8220;Ognon&#8221;&#8230; c&#8217;est laid. </p>
<p>Je suis d&#8217;accord, toutefois, sur un certain point: il faut qu&#8217;il y ait du changement pour que la langue survive, mais ce changement ne peut-il pas venir des néologismes^ (mon clavier ne fait pas certains caract&#8217;eres en ce moment)</p>
<p>La v/rit/, c&lt;est qu&lt;on tellement mal pr/sent/ la chose que j&lt;ai tout de suite cru qu&lt;on allait d/truire le fran]cais. Les suppos/s motifs des individus &#039;a l&lt;origine de ces changements n&lt;ont pas aid/ &#039;a me faire comprendre le bien-fond/ de la chose. </p>
<p>Finalement, ognon, ce n&lt;est qu&lt;un mot.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gael PLANTIN</title>
		<link>http://www.sylvainberube.com/la-langue-tout-un-plat/comment-page-1/#comment-1255</link>
		<dc:creator>Gael PLANTIN</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 08:58:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sylvainberube.com/?p=733#comment-1255</guid>
		<description>Pour compléter ta réflexion : &lt;a href=&quot;http://acedle.org/spip.php?article2653&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Quel français enseigner ? La question de la norme dans l’enseignement / apprentissage&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour compléter ta réflexion : <a href="http://acedle.org/spip.php?article2653" rel="nofollow">Quel français enseigner ? La question de la norme dans l’enseignement / apprentissage</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sylvain</title>
		<link>http://www.sylvainberube.com/la-langue-tout-un-plat/comment-page-1/#comment-1253</link>
		<dc:creator>Sylvain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 01:20:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sylvainberube.com/?p=733#comment-1253</guid>
		<description>Etolane, je savais qu&#039;en écrivant ce billet, je te ferais réagir, puisque nous en avons discuté un peu sur Twitter le 19 ou 20 novembre dernier...

Et il est beaucoup question d&#039;attachement, d&#039;affectivité, quand on aborde ces heurts que provoquent inévitablement ce genre de changements à notre belle langue. Je serais curieux de lire des blogueurs des années 1200 ou 1300 qui ont dû être heurtés par l&#039;introduction du &quot;i&quot; dans «oignon»... mais les blogues n&#039;existaient pas à l&#039;époque ;-)

Bref, une question pas simple, même si elle aborde une certaine simplification qui doit se faire au nom d&#039;une certaine cohérence également... Ouf !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Etolane, je savais qu&#8217;en écrivant ce billet, je te ferais réagir, puisque nous en avons discuté un peu sur Twitter le 19 ou 20 novembre dernier&#8230;</p>
<p>Et il est beaucoup question d&#8217;attachement, d&#8217;affectivité, quand on aborde ces heurts que provoquent inévitablement ce genre de changements à notre belle langue. Je serais curieux de lire des blogueurs des années 1200 ou 1300 qui ont dû être heurtés par l&#8217;introduction du &#8220;i&#8221; dans «oignon»&#8230; mais les blogues n&#8217;existaient pas à l&#8217;époque <img src='http://www.sylvainberube.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bref, une question pas simple, même si elle aborde une certaine simplification qui doit se faire au nom d&#8217;une certaine cohérence également&#8230; Ouf !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Etolane</title>
		<link>http://www.sylvainberube.com/la-langue-tout-un-plat/comment-page-1/#comment-1252</link>
		<dc:creator>Etolane</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 19:08:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sylvainberube.com/?p=733#comment-1252</guid>
		<description>C&#039;est qu&#039;il est si délicat de faire évoluer une langue aussi belle que la notre. ;) Je suis d&#039;accord qu&#039;une certaine évolution est nécessaire. J&#039;apprécie les changements qui inventent de nouveaux mots pour s&#039;adapter à la modernité de notre quotidien. Je pense à courriel par exemple... Mais j&#039;avoue qu&#039;ognon me fait plus que tiquer, si l&#039;on doit revenir en l&#039;an 1200 et des poussières, je me sens régresser pas évoluer! :-(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est qu&#8217;il est si délicat de faire évoluer une langue aussi belle que la notre. <img src='http://www.sylvainberube.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  Je suis d&#8217;accord qu&#8217;une certaine évolution est nécessaire. J&#8217;apprécie les changements qui inventent de nouveaux mots pour s&#8217;adapter à la modernité de notre quotidien. Je pense à courriel par exemple&#8230; Mais j&#8217;avoue qu&#8217;ognon me fait plus que tiquer, si l&#8217;on doit revenir en l&#8217;an 1200 et des poussières, je me sens régresser pas évoluer! <img src='http://www.sylvainberube.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

